اتفاقية صيانة برامج

____________ شركة

 

و

 

شركة أنظمة الكمبيوتر المتكاملة العالمية

 

 

 

 

الفهرس

اتفاقية……………………………………………………………………………………………………………. 3

تعاريفDefinition  :………………………………………………………………………………………….. 3

1-1-               البرامج المرخصة  :…………………………………………………………………………… 3

1-2-               المواد المتعلقة بالبرامج المرخصة :…………………………………………………………. 4

1-3-               الأجهزة :……………………………………………………………………………………………………………………… 4

1-4-               الخصائص  الفنية :……………………………………………………………………………………………………….. 4

1-5-               الوثائق :………………………………………………………………………………………………………………………. 4

1-6-               خدمات الصيانة :………………………………………………………………………………………………………….. 4

1-7-               قيمة الاتفاقية :…………………………………………………………………………………………………………….. 4

1-8-               تاريخ البدء :………………………………………………………………………………………………………………… 4

التزامات الطرف الثاني :………………………………………………………………………………………………………………………….. 4

التزامات الطرف الأول :…………………………………………………………………………………………………………………………. 6

قيمة الاتفاقية :……………………………………………………………………………………………………………………………………… 6

مدة الاتفاقية :………………………………………………………………………………………………………………………………………. 6

حقوق الملكية والترخيص :……………………………………………………………………………………….. 7

سرية المعلومات :…………………………………………………………………………………………………………………………………… 7

حدود المسئولية :……………………………………………………………………………………………………………………………………. 8

التنازل :……………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 8

التعاقد من الباطن :………………………………………………………………………………………………………………………………… 8

الإخطارات :…………………………………………………………………………………………………………………………………………. 8

القانون :………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 8

المنازعات :……………………………………………………………………………………………………………………………………………. 9

ملحق رقم ( أ )…………………………………………………………………………………………………………………………………… 11

البرامج  Software……………………………………………………………………………………………………………………………. 11

ملحق رقم ( ب )……………………………………………………………………………………………………………………………….. 12

الأجهزة……………………………………………………………………………………………………….. 12

ملحق رقم ( ج )………………………………………………………………………………………………………………………………… 13

قيمة الاتفاقية   Price and Payment……………………………………………………………………………………………………. 13

شروط الدفع  Method of Payment…………………………………………………………………………………………………… 13

ملحق رقم ( د )…………………………………………………………………………………………………. 13

تاريخ البدء   The Commencement Date………………………………………………………………………………………….. 13

الأوقات المحددة لإجراء الصيانة  Maintenance Days and Hours……………………………………………………………… 13

 

 

 

 

 

اتفاقية

إنه في يوم (              )  قد تم الاتفاق بين كل من :

 

____________________________________________

 

شركة ——————————–

ويمثلها السيد / ___________

وعنوانها : ص . ب ———— صفاة – الكويت ————

تلفون : ____________ (965 )      فاكس : _______ (965 )

ويشار اليه في هذه الاتفاقية بالطرف الأول

 

شركة أنظمة الكمبيوتر المتكاملة العالمية

ويمثلها السيد /

وعنوانها : ص . ب ———– صفاة – الكويت ————

تلفون : ———— (965 )                 فاكس : ———– (965 )

ويشار اليه في هذه الاتفاقية بالطرف الأول

 

تمهيد

رخص الطرف الثاني للطرف الأول ، ترخيصا مقصورا عليه وغير قابل للتنازل عنه ، باستعمال برامج كمبيوتر ،  وهي موضحة تفصيلا في الملحق رقم (أ) .  

وقد وافق الطرف الثاني على صيانة البرامج المشار إليها وفقا للشروط والأحكام التالية:

مادة 1

تعاريفDefinition  :

يكون للكلمات والعبارات التالية المعنى الموضح قرين كل منها ، ما لم يتضمن سياق النص غير ذلك:

                   1-1-      البرامج المرخصة  :

هي أنظمة وبرامج الكمبيوتر المملوكة للطرف الثاني والموضحة تفصيلا بالملحق رقم (أ) .

                   1-2-      المواد المتعلقة بالبرامج المرخصة :

وتعنى البرامج ووثائقها ووسائط تخزينها .

                   1-3-      الأجهزة :

وتعني أجهزة الكمبيوتر المملوكة للطرف الأول ذات العلاقة بالبرامج موضوع هذه الاتفاقية وهي موضحة بالملحق رقم (ب) .

                   1-4-      الخصائص  الفنية :

وتعني الخصائص أو المواصفات الخاصة بالبرامج المرخصة والتي تصف وظائفها التي تؤديها والتسهيلات التي تقدمها .

                   1-5-      الوثائق :

وتعني دليل نظام التشغيل ، والتوجيهات الخاصة بمستعملي البرامج ، والكتابات الفنية ،  وأية مواد مكتوبة ذات علاقة ، تورد من قبل الطرف الثاني للطرف الأول لمساعدته في استعمال وتطبيق البرامج المرخصة .

                   1-6-      خدمات الصيانة :

وتعني الخدمات التي يقدمها الطرف الثاني للطرف الأول وفقا لنص المادة (2) من هذه الاتفاقية.

                   1-7-      قيمة الاتفاقية :

ويعني المبلغ الموضح بالملحق (ت) الذي يدفعه الطرف الأول للطرف الثاني دوريا مقابل خدمات الصيانة ، وما قد يلحقه من زيادة من وقت لآخر وفقا لنص المادة (4) من هذه الاتفاقية .

                   1-8-      تاريخ البدء :

هو التاريخ الذي تصبح فيه هذه الاتفاقية نافذة المفعول ، وهو موضح بالملحق (ث) .

مادة 2

التزامات الطرف الثاني :

يلتزم الطرف الثاني بتقديم خدمات الصيانة الآتي بيانها ، أثناء سريان هذه الاتفاقية  :

  • 2-1- إذا تبين للطرف الأول أن البرامج المرخصة لا تؤدي أيا من وظائفها الفنية ، فعليه إخطار الطرف الثاني  بذلك عن طريق نظام المساعدة   Help Desk لدى الطرف الثاني  ، وعليه – إذا أمكنه ذلك تزويد الطرف الثاني بمثال موثق لهذا الخطأ أو القصور.
  • 2-2- يقوم الطرف الثاني بمجرد تلقيه الإخطار ببذل كل جهد ممكن لتصحيح المشكلة ، وله أن يزود الطرف الأول بواحد أو أكثر – وفقا لما يراه – من البدائل الآتية :
    • 2-2-1- تقديم حل عاجل ( ومؤقت ) للمشكلة .
    • 2-2-2- حل المشكلة عن طريق إيجاد طريقة بديلة لاستخدام النظام .
    • 2-2-3- إبلاغ الطرف الأول أن الحل سيكون في النسخة القادمة .
    • 2-2-4- إبلاغ الطرف الأول أن الحل سيكون في نسخة لاحقة مستقبلا .
    • 2-2-5- إبلاغ الطرف الأول عن الحاجة لمعلومات إضافية عن المشكلة ، وبمجرد تلقي هذه المعلومات يعمل الطرف الثاني على حل المشكلة وفقا للمشار إليه في هذه الفقرة (2) .
    • 2-2-6- إبلاغ الطرف الأول – بالدليل – أن البرنامج يعمل وفقا للمواصفات الفنية الخاصة به.
    • 2-2-7- إبلاغ الطرف الأول – بالدليل – أن المشكلة قد حدثت لأن البرامج لم تستعمل بالطريقة الصحيحة ، أو أن الطرف الأول قد قام بتعديل البرامج على خلاف ما تقضي به هذه الاتفاقية .
  • 2-3- لن يكون الطرف الثاني ملزما بتقديم خدمات الصيانة في الحالات الآتية :
    • 2-3-1- الأخطاء الناتجة عن تعديلات تمت على البرامج المرخصة من قبل طرف آخر غير الطرف الثاني .
    • 2-3-2- الاستعمال غير الصحيح للبرامج المرخصة أو أخطاء المشغلين .
    • 2-3-3- الأخطاء التي تنتج بسبب  استعمال البرامج  المرخصة  على  أو مع  أجهزة (أو برامج ) غير موردة من قبل الطرف الثاني أو غير موافق عليها من قبله ( مع اعتبار أن أية برامج يمكنها العمل مع البرامج المرخصة ومنصوص عليها في المواصفات الفنية ، تعتبر موافق عليها كتابيا من قبل الطرف الثاني) .
    • 2-3-4- الأخطاء – أيا كانت – التي قد تلحق بالأجهزة أو البرامج والناتجة عن المشكلات المصاحبة للعام 2000 ( Y2K ) .
    • 2-3-5- البرامج التي توقف العمل بها والتي أصبحت Obsolete أو غير معمول بها أو تقف إنتاجها من قبل المنتج .
  • 2-4- للطرف الثاني الحق في أن يتقاضى أتعابا إضافية على خدمات الصيانة التي يقدمها للطرف الأول وفقا لقائمة أسعاره في الحالات الآتية :
    • 2-4-1- بطلب من الطرف الأول ، إذا لم تكن ضمن خدمات الصيانة المشار إليها في الفقرة (2)، أو كانت ضمن الخدمات المستبعدة وفقا لنص الفقرة (3) سالفة الذكر .
    • 2-4-2- بطلب من الطرف الأول ، إذا كان الطرف الثاني يراها غير ضرورية .
    • 2-4-3- ولتجنب أي شك ، فليس في هذه المادة ما يفرض التزاما على الطرف الثاني بتقديم خدمات الصيانة للحالات المستبعدة وفقا للفقرة (3) سالفة الذكر .
  • 2-5- إذا تبين للطرف الأول أن الوثائق ، لا تزود الطرف الأول بتعليمات دقيقة أو كافية للاستعمال الصحيح لأي من الوظائف أو التسهيلات المنصوص عليها في المواصفات الفنية ، فعليه إخطار الطرف الثاني بذلك كتابة في غضون ( 14 يوم ) من تاريخ الاكتشاف . ويقوم الطرف الثاني بمجرد تلقيه الإخطار بتصحيح الخطأ وتزويد الطرف الأول بالتعديلات الملائمة على الوثائق .
  • 2-6- سيقوم الطرف الثاني بتقديم خدمات الصيانة خلال أيام العمل العادية (من السبت إلى الأربعاء) وخلال ساعات العمل الرسمية (من 8 صباحا حتى 4 مساءا ) . عدا أيام الخميس والجمعة والعطل والأعياد الرسمية .

مادة 3

التزامات الطرف الأول :

يلتزم الطرف الأول، أثناء سريان هذه الاتفاقية  بما يلي :

                 التأكد من أن البرامج المرخصة والأجهزة تستعمل بطريقة صحيحة بواسطة أشخاص أكفاء مدربين .

                 الاحتفاظ بنسخ احتياطية كاملة من النسخة الحالية وقواعد البيانات الخاصة به وسجلات الكمبيوتر وذلك وفقا لما تقضي به أصول المهنة .

                 عدم تعديل النسخة الحالية أو الوثائق بأي طريقة كانت ، وعدم السماح بدمج أو إشراك النسخة الحالية مع أية برامج أخرى .

                 عدم الطلب من أي شخص أو السماح لأي شخص بإجراء صيانة للنسخة الحالية أو للوثائق .

                 التعاون التام مع موظفي الطرف الثاني في فحص وتشخيص أية أخطاء أو أعطال قد تحدث للنسخة الحالية أو للوثائق .

                 توفير المعلومات والتسهيلات الضرورية التي تمكن الطرف الثاني من تقديم خدمات الصيانة مثل الطباعة والتصوير والتسهيلات المكتبية وإعداد البيانات .

                 توفير خدمات الاتصال المجانية الضرورية اللازمة للفحص وتشخيص الأعطال .

                 استخدام الأسلوب والطريقة التي يحددها الطرف الثاني في الإبلاغ عن المشاكل والمرفقة بهذه الاتفاقية .

مادة 4

قيمة الاتفاقية :

  • 4-1- في مقابل خدمات الصيانة سالفة الذكر ، يدفع الطرف الأول للطرف الثاني المبالغ الموضحة في الملحق رقم (ت) ، وبالطريقة المنصوص عليها فيه .
  • 4-2- يحق للطرف الثاني عند التجديد ، بعد انتهاء مدة الاتفاقية الأولى ، زيادة قيمة الاتفاقية بما لا يزيد عن 15% من القيمة الكلية ، بشرط إخطار الطرف الأول كتابة قبل موعد بدء الزيادة ب (120 يوما) . وفي هذه الحالة يجوز للطرف الأول إنهاء هذه الاتفاقية بنهاية هذه المدة شريطة إعطاء الطرف الثاني إخطار قبل 90 يوماً من انتهائها .

مادة 5

مدة الاتفاقية :

يبدأ سريان هذه الاتفاقية اعتبارا من التاريخ المحدد بالملحق (ث) لمدة سنة ، وتستمر سارية بعد ذلك لمدد أخرى مماثلة ، ما لم يخطر أحد الطرفين الطرف الآخر كتابيا بعدم الرغبة في التجديد قبل ثلاثة أشهر على الأقل من تاريخ التجديد بعدم الرغبة في التجديد .

مادة 6

حقوق الملكية والترخيص :

حقوق الملكية الخاصة البرامج المرخصة وجميع النسخ التي تم تصحيحها والوثائق والمواصفات الفنية وحقوق الطبع وكافة حقوق الملكية الذهنية أيا كانت طبيعتها هي ملك الطرف الثاني ( أو الشركة المنتجة ) . ويتعهد الطرف الأول بالتقيد والالتزام بأحكام وشروط الترخيص الخاصة باستعمال هذه البرامج .

مادة 7

سرية المعلومات :

تعهد كل طرف بمعاملة جميع المعلومات المملوكة للطرف الآخر والتي تصل إلى علمه بسبب هذه الاتفاقية بسرية تامة ، وعدم إفشاء هذه المعلومات إلى أي شخص آخر إلا لموظفيه المعنيين بهذه المعلومات ، وذلك بغير موافقة كتابية مسبقة من الطرف الآخر . ويؤكد كل طرف أن موظفيه على دراية تامة ومقيدين تماما بهذا الالتزام  .

وتستمر الالتزامات المتعلقة بالحفاظ على السرية سارية إلى ما بعد انتهاء هذه الاتفاقية .

مادة 8

الإنهاء :

دون إخلال بما ورد في موضع آخر من هذه الاتفاقية ، يجوز إنهاء هذه الاتفاقية في الحالات الآتية بعد توجيه إنذار كتابي للطرف الآخر قبل شهر على الأقل من تاريخ الإنهاء .

  • 8-1- إذا تأخر الطرف الأول عن سداد أي مبلغ يكون مستحق عليه واستمر هذا التأخير لمدة 30 يوماً جاز للطرف الثاني إنهائها شريطة ألا يكون التأخير راجع إلى خطأ من جانبه .
  • 8-2- لأي من طرفيها إنهائها ، في حالة إخلال الطرف الآخر بأحد التزاماته الأساسية في هذه الاتفاقية ، وإخفاقه في تنفيذ هذا الالتزام في خلال ثلاثين يوماً من استلامه إنذاراً مكتوباً من الطرف الآخر ، متى كان هذا الإخلال من الممكن إصلاحه .
  • 8-3- إذا تعرض أي من طرفيها للحراسة القضائية أو لإجراءات قضائية تمهيداً لشهر إفلاسه أو تصفيته ، أو دخل في ترتيبات اختيارية مع دائنيه تهدد بتوقفه عن الاستمرار في مباشرة أعماله .

لن يترتب على إنهاء هذه الاتفاقية لأي سبب إخلال بالحقوق المكتسبة لأي طرف أو بالالتزامات التي تترتب في ذمة أي طرف ، كما لن يترتب على هذا الإنهاء إخلال بالتزامات التي اتفق صراحة أو ضمناً على استمرارها حتى بعد انتهاء هذه الاتفاقية .

 

مادة 9

حدود المسئولية :

لن يكون الطرف الثاني مسئولا عن أية خسارة أو ضرر سواء في الأجهزة أو البرامج أو البيانات أو غيرها ، يجلبها الطرف الأول على نفسه أو يتسبب فيها طرف ثالث . وتكون ناتجة عن توقف الأجهزة أو تعطلها ، ما لم يكن هذا التوقف أو التعطل ناتج عن إهمال أو سوء تصرف متعمد من جانب الطرف الثاني .كما لن يكون الطرف الثاني مسئولا بأي حال من الأحوال عن أية خسائر تلحق الطرف الأول بسبب فقدان البيانات في الحالات المشار إليها في هذه المادة أو لأي سبب آخر .

مادة 10

التنازل :

لا يجوز لأي طرف أن يتنازل أو يحيل أيا من الحقوق أو الالتزامات المترتبة على هذه الاتفاقية كليا أو جزئيا إلى أي طرف ثالث إلا بموافقة كتابية مسبقة من الطرف الآخر .

مادة 11

التعاقد من الباطن :

يجوز للطرف الثاني أن ينفذ أي جزء من أجزاء هذه الاتفاقية عن طريق التعاقد من الباطن بعد موافقة كتابية مسبقة من الطرف الأول .

وفي هذه الحالة لن يعفى الطرف الثاني من أي من التزاماته التي عهد بها إلى شخص آخر من الباطن  .

مادة 12

الإخطارات :

جميع الإخطارات التي قد يجري تسليمها وفقا لهذه الاتفاقية يجب أن تكون مكتوبة ، وأن ترسل إلى عنوان المستلم المدون في هذه الاتفاقية ، أو أي عنوان آخر قد يحدده في الكويت على أن يكون تحديد هذه العنوان بإخطار يسلم وفقا لما هو منصوص عليه في هذه المادة  .

مادة 13

القانون :

تخضع هذه الاتفاقية من جميع الوجوه للقوانين والأحكام السارية المفعول في ___________.

مادة 14

المنازعات :

المنازعات التي قد تنشأ بين طرفي هذه الاتفاقية يتم حسمها بطريق التحكيم وفقا للقواعد السارية في دولة___________ .

مادة 15

حررت هذه الاتفاقية من نسختين أصليتين بيد كل طرف نسخة .

الطرف الأول                                      الطرف الثاني      

________________                      أنظمة الكمبيوتر المتكاملة العالمية  

 

 

ملاحق  صيانة برامج تطبيقية

بين

_____________

 

 

و

 

شركة أنظمة الكمبيوتر المتكاملة العالمية
ملحق رقم ( أ )

 

البرامج  Software

 

 

 

 

 

 

 

ملحق رقم ( ب )

 

الأجهزة

 

 

 

 

 

 

 

ملحق رقم ( ج )

 

قيمة الاتفاقية   Price and Payment

 

 

شروط الدفع  Method of Payment 

 

 

 

ملحق رقم ( د )

 

تاريخ البدء   The Commencement Date

 

 

الأوقات المحددة لإجراء الصيانة  Maintenance Days and Hours 

 

 

Have any Questions?
Call us Today!

+201007777803

About Our Company

Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit volup tatem accusa ntium dolor emque lau dantium toam rem aperiam eaque ipsa quae.
Download PDF
Call us now